韓劇粉紅色的口紅主題曲(好聽)
韓文歌詞
黑色眼淚
까만눈물
이제 사랑따윈 그런 사랑은
흘러내린 검은 눈물 속에 씻을꺼야
맘이 너무 지쳐서 숨이 너무 막혀서
두번 다시 사랑하진 못해
이제 사랑따윈 그런 사랑은
흘러내린 검은 눈물 다 씻을꺼야
잠시도 너를 난 용서하지 않을꺼야
하루도 웃을 수 없다해도 난 이렇게
이런 일 생길줄 몰랐어
상상조차 한 적도 없어
꿈이라면 깨고만 싶어
지울 수는 없는거니
조금도 소리내기 힘든 아픔이라서
점점 아픈 상처가 됐어
내맘 다 굳어져 가고 다 찢겨져 가고
여린 내 모습은 사라지는데
이제 사랑따윈 그런 사랑은
흘러내린 검은 눈물 속에 씻을꺼야
맘이 너무 지쳐서 숨이 너무 막혀서
두번 다시 사랑하진 못해
이제 사랑따윈 그런 사랑은
흘러내린 검은 눈물 다 씻을꺼야
잠시도 너를 난 용서하지 않을꺼야
하루도 웃을 수 없다해도 난 이렇게
이런일 생길줄몰랐어
상상조차 한적도 없어
꿈이라면 깨고만 싶어
되돌리 수는 없는거니
조금도 머무르기 힘든 기억이라서
점점 깊이 퍼져만 갔어
내맘 다 차가워져서 다 부숴져가서
여린 네 모습을 외면하는데
이제 사랑따윈 그런사랑은
흘러내린 검은 눈물 속에 버릴꺼야
삶이 지쳐버려서 너무 숨이막혀서
처음부터 사랑하진 못해
이제 사랑따윈 그런사랑은
흘러내린 검은 눈물 다 버릴꺼야
잠시도 나를 넌 용서하지 않아도되
하루도 웃을 수 없다해도 난
눈물이 나서 너무나 기막혀서
너를 사랑했던 내가 한심해서
검게 번져만가는 내 눈물만큼
너 영원히 아파하게 기도해
이제 사랑따윈 그런사랑은
흘러내린 검은 눈물 속에 씻을꺼야
맘이 너무 지쳐서 숨이 너무 막혀서
두번 다시 사랑하지 못해
이제 사랑따윈 그런사랑은
흘러내린 검은 눈물 다 씻을거야
잠시도 너를 난용서하지 않을꺼야
하루도 웃을수 없다해도 난 이렇게
*中文歌詞
現在像愛情這樣的東西
隨著流下的黑色眼淚一起擦乾
心太累,無法呼吸
無法再愛第二次
現在像愛情這樣的東西
和流下的黑色眼裡一起全部擦乾
一刻我也無法原諒你
就算每天都無法微笑我也會這樣
沒有想到會發生這樣的事情
一次也沒有想像過
多麼希望是一場夢
沒有辦法擦掉
疼痛的毫無力氣
漸漸成為深深的傷害
我的心漸漸變硬,漸漸撕碎
原來柔嫩的樣子全部消失
無法回頭
一刻也無法停止的艱難記憶
漸漸成為深深的傷害
我的心漸漸變冷,漸漸粉碎
拋開我柔嫩的心
現在像愛情這樣的東西
會隨著流下的黑色眼淚一起丟掉
活著太累,無法呼吸
一開始就無法再愛
現在像愛情這樣的東西
和流下的黑色眼淚一起全部丟掉
一刻我也無法原諒你
每天都無法微笑的我
流下眼淚,無法呼吸
愛過你的我,太不像話了
就像漸漸變黑的我的眼淚一樣,祈禱你永遠的傷痛
現在像愛情這樣的東西
和流下的黑色眼淚全部擦乾
一刻也無法原諒你
即使每天都沒有微笑,我也這樣
相關部落格(劇情介紹):http://blog.yam.com/min723/article/26565808

很好聽耶~但歌詞好像有點黑暗.悲哀... [版主回覆08/27/2010 08:47:59]
是很悲哀~
劇情是說一個單純的女人被朋友跟老公騙.變的悽慘.如何報復過程.直到找到真愛的故事.歌曲正好說明她的遭遇.
歌曲好聽.劇情也好看~
你好!!
您提供的韓文歌詞不是這首黑色眼淚的歌詞,
但是中文翻譯是正確的,
這首黑色眼淚的韓文是"검은눈물",
而正確的歌詞在下列的部落格中,
提供給您!!
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!3gwZcrqeFxBM8shlrVb1/article?mid=2277
[版主回覆08/30/2010 10:48:44]真的嗎?我從知識裡找的.是錯誤的啊!!
那我去改.感謝你的提供.因為看不懂韓文.所以也不知道是否正確.但我真的很喜歡這首歌.有好歌也可以一起分享...
嗯嗯!!
看到版上很多人分享好歌, 喜歡聽歌的大家一定很喜歡看這些分享好歌的格,
而且這些格多半會提供影片檔跟歌詞, 讓大家邊聽邊看歌詞唱,
這些格主們的用心是絕對不許懷疑的!!
我上一則回應沒有要苛責格主的意思,
如果言詞上讓您感到不舒服......
很抱歉!!!!
也謝謝您的分享!!
[版主回覆08/30/2010 15:33:02]不會啦!
有不對的就要改阿!以免誤導別人.感謝指導...
你懂韓文嗎?有最近有再找一首韓文歌的中文解釋.但一直找不到.不知是否有認識的人能幫忙找.
거부할 수 없는 不能拒絕 - 나비(Navi)韓劇『可疑的三兄弟』的片尾曲
若有的話.能否告訴我.先在這說謝謝~